Imbryk Wiem, taki ze mnie kolega XD
Ja tam się nie gniewam 😉. Wytykaj 😁
A takie o to zdanie, na dokładnie i dokładnie tak, ma Pan Mirosław Bańko:
"Nie wszyscy językoznawcy są wobec tego zapożyczenia jednakowo krytyczni. Znaczeniowo odpowiada ono wprawdzie polskiemu Właśnie! i pod tym względem jest zbyteczne, ale zwykle używane jest z większą emfazą. Por. definicję w Innym słowniku języka polskiego PWN: „Mówimy dokładnie lub dokładnie tak, aby zaznaczyć, że zgadzamy się z rozmówcą, lub podkreślić prawdziwość i trafność jego słów”.
Nawiasem mówiąc, wcale nie wiadomo, czy dokładnie wywodzi się z języka angielskiego – może też pochodzić od niemieckiego genau."