Obliteraror Dodaj jeszcze do tej listy “kejsy” i ląduję na OIOM’ie 😃
Oczywiście nie dla wszystkiego, szczególnie w biznesie, da się znaleźć ładny, krótki i oddający sens odpowiednik po polsku.
Ale spójrzmy:
- Checklista - lista sprawdzająca, lista kontrolna
- Kontent - czy nie lepiej zwyczajnie zadowolony? (Względnie zawartość, treść, zakres - jeśli to miałeś na myśli)
- FYI - ja po prostu piszę “do zapoznania się”, “przekazuję” albo zwyczajnie “do Waszej/Twojej wiadomości” - oczywiście zależy od sytuacji, a to ostatnie stosuję najrzadziej
- Calle - tutaj już jest gorzej, niby to spotkanie telefoniczne, ale jednak dziwnie brzmi, z tym słowem nie mam kłopotu w tej wersji, ale szukam odpowiednika 😁
- Mapa drogowa - harmonogram działań, szczegółowy plan (swoją drogą wynalazcą harmonogramu był polski teoretyk zarządzania Karol Adamiecki 🙂 ), ta mapa drogowa to jakiś taki dziwny twór
- Dowieźć wynik - może lepiej byłoby użyć utrzymać wynik albo dostarczyć wynik? Oczywiście liczy się kontekst - bo każdy z nich znaczy trochę coś innego.
Może jednak się skusisz i będziesz używał polskich odpowiedników 😃?
W każdym razie ja bardzo zwracam na to uwagę i dlatego odkąd trafiłam na forum mam problem z ulubionym słówkiem forumowiczów, a mianowicie “atencja”.
Pierwotnie słowo to miało inne znaczenie niż się je obecnie stosuje.
Bo atencja to szczególny szacunek okazywany komuś, uznanie, podziw, wyróżnienie czy okazanie względów jakiejś osobie. Czyli raczej wydźwięk pozytywny.
Dzisiaj jest używany raczej jako uwaga, zainteresowanie (właśnie chyba ze względu na tłumaczenie z angielskiego). Silna potrzeba zwracania na siebie uwagi. Szukanie atencji - zwracanie na siebie uwagi.
Potrzeba atencji jako chęć stania się sławnym, rozpoznawalnym (nawet w wąskim gronie).
Jak widać dzisiaj to słowo przybrało inny wydźwięk, bardziej negatywny.